语法:联合式;作谓语;表示男女相爱
释义:兰:兰花,花味清香;药:芍药。比喻男女互赠礼物,表示相爱。
**采兰赠药,源于《诗经·郑风》中《溱洧》这首诗,讲述的是春秋时郑国二三月份,男女青年欢聚野外采集野兰,相互赠送药品,表达爱情的故事**
诗中人物“二三女”在春光烂漫中,一群群男子迎面而来,他们手执兰草,互相交换药品,说笑逗乐,愉快地度过野外时光。女子们将采集的兰花赠给所爱的人,小伙子也以草药回赠。这个古老的习俗后来成为男女表达爱情的方式。
“采兰赠药”或“赠芍”,在文学上常用来代指男女互表爱慕之意。如五代·孙光宪《菩萨蛮》词:“相逢欲话相思苦,但惜与君如花句。兰药未尝红锦茵。”
怪道前日老哥同老嫂在桃园大乐!这就是你弹琴饮酒,采兰赠药的风流了。
◎清·吴敬梓《儒林外史》第三十回
1、怪道前日老哥同老嫂在桃园大乐!这就是你弹琴饮酒,采兰赠药的风流了。 ◎清·吴敬梓《儒林外史》第三十回
近义词: 采兰赠芍