释义:酒樽之前,月亮之下。指对酒赏月的悠闲情境。
樽前月下,读音为:[zūn qián yuè xià]。
释义为:酒樽之前,月亮之下。指对酒赏月的悠闲光景。
故事出处是:宋·柳永《倾杯乐》:“多丽·秋景长天湛碧。”宋·李清照《醉花阴·佳节重阳》:“薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽。佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。”
樽前月下是一个非常经典的中秋对月词语,意在表达团聚和离别的场景,很适合中秋这个传统节日的气氛。
需要注意的是,此词通过借写中秋明月,流露出词人的神伤之情。全词融情于景,意境幽远。从花好月圆说起,写因“月圆人不圆”的缺憾而销魂,“不知乘月几人归”,感叹只有“落月满屋梁”可以慰藉悲怀。所以全词将节日的欢快与离人的忧愁交织在一起,更显其哀愁。此词写中秋赏月,把别离之情融入佳节对月之中,别具韵致。
总之,中秋赏月是中华民族的传统习俗之一,而樽前月下这个词语也成为了这个习俗中非常经典的一句表达方式。