释义:死也不肯承认。
矢口狡赖,读音为:[shǐ kǒu jiǎo lài]。这个成语来源于古文《儒林公议》,造大狱,其势必危,然后交构并生,遂相牵引。坚者欲其直,转者欲其胜,于是始有甘心变节,以希幸免者。此固人情之所不能无,然亦岂易测哉。近有一士人,为事系狱,狱吏诱之曰:“汝能自引,当为汝活。”遂教以诡词,使之首肯。已而果出。此人喜曰:“吾不惟免罪,且得活矣。”乃口辩自诡,以为狱吏之善为术者。夫矢口狡赖,虽巧者所不为。
这个故事讲述了一个人因为某件事情入狱后,狱吏告诉他承认罪行就可以被释放。他信以为真,于是改变了最初的说法,矢口狡赖。但是当他意识到自己被骗后,却认为是自己的口才不够好,应该更擅长为自己辩护。这个故事告诉我们,在面对指控时应该保持诚实和正直,不应该采取欺骗和狡赖的手段来逃避责任。同时,我们也要警惕那些可能利用我们的弱点来诱导我们采取错误行为的人。
虽然人证物证俱在,他还是矢口狡赖。
1、虽然人证物证俱在,他还是矢口狡赖。